Well, 至少這是我覺得不錯的答案,因為這並不是個很好回答的問題.
他說,"Because it's FAST."
他的意思是,他可以快點吃完然後去做其他事,他要體驗美國,學習語言,了解文化,他告訴我1:30還有課,他得先去Library走走,看看有沒有托福 iBT 的書可借,晚上回家可以挑燈夜戰.
我看了看手錶,12:40,滿口東西的說了聲 See you tomorrow,心裡不禁生起一股欽佩之感,不過我可能不會再找他吃飯就是了,免得我會覺得自己是不是得了厭食症什麼的.
Anyway,今天要講的東西是當我來到美國之後發現的一些有趣事情,對於已經在美國久待的朋友而言,都是一些日常生活中的小事,但看看這文章標題就知道,我是個土生土長道道地地的台灣鄉巴佬,就多擔待,看看我們這種好奇寶寶到底覺得什麼事情很新鮮.
1. 各位看倌,如果您沒到過美國,猜猜看這些硬幣的面額分別是多少呢?
2. 台灣近幾年來大力限塑已收成效,在美國,即便買一個小東西店員也會幫你裝進塑膠袋裡,造成我們家的袋子已經呈現爆滿狀態. 記得那天跟Tim夫婦去吃飯的時候,他們也說到回台灣很不習慣,因為買東西都得自己帶袋子. 我是很喜歡這樣的環保,帶個袋子,帶雙環保筷,衛生又不麻煩.
相同的事情也發生在爆滿的DM上,記得我 & 辰璞 & fibi一起做過一個工研院的專案,就是如何把DM電子化並且透過Bluetooth更精準的發送到會來消費的使用者身上. 目前,這些DM的唯一用處就是拿來墊餐桌,雖然偶爾也會從中發現一些真的很便宜的商品,但大多數仍然不會引起我們的興趣.
3. 在台灣,大部份家庭的房門手把都是安裝喇叭鎖,而且就我的觀察,會把房門鎖起來的實在是少數(我研究所有個很緊張的室友總是把門鎖起來,他是個特例). 在美國就不同了,房門手把很漂亮,同時只要將現在水平的鎖轉成垂直就可以鎖門,非常方便. 小時候偷偷在房間裡講電話要鎖門,都會因為喇叭鎖容易發出聲響而作罷,改成這樣就不會了. :P
4. 美國的街道上很禮遇行人,只要有行人會通過的地方,都會放個這樣的標示,或是寫著 "PED XING", PED是Pedestrian,也就是行人的意思,至於XING就很有意思,我第一次看到的時候跟fibi說 "妳看,路標竟然寫"行(Xing)"耶!!",fibi看了看,告訴我那個不念"行",那個念"Crossing",就是有行人要穿越的意思,聽完我才恍然大悟. ( 為什麼我會覺得XING念"行"是有原因的,之前在報告社群網站的時候,有個網站就叫"XING 行". )
P.S : 今天晚上跟 fibi 還有 Matt 吃飯,我問他們來到美國有沒有什麼讓他們覺得新鮮的東西,Matt說"蛋", fibi 說 "水蜜桃", 真是超無聊的......
6 則留言:
我又來幫你衝人氣了,,
沒錯,美國的硬幣太複雜了
沒事搞個0.05, 0.1, 0.25, 0.5元出來幹嘛,
小數點的數學很難算耶
錢幣大小還不按幣值規劃
去關島時,都一把零錢交給店員算XD
感謝感謝 XDDDDDD 不過一把交給店員算他不會覺得麻煩嗎 Orz 我都還是自己算好再交給他 :D
Xing原來是crossing阿,新鮮!!!!
我是Matt~~
Matt你好啊 XD 我也是fibi一講才恍然大悟說原來那是 crossing~
hehe, X = cross
請叫我知識通!! yeah~
張貼留言